Con motivo del III Coloquio de Traducción San Jerónimo, que se llevará a cabo del 28 al 30 de septiembre en la Casa de Cultura de Coatepec, la editorial xalapeña Aquelarre Ediciones, la Editorial de la Universidad Veracruzana y el Instituto Veracruzano de la Cultura presentan la convocatoria al II Premio Hispanoamericano de Traducción Literaria Aquelarre Ediciones, 2023.
El Premio Hispanoamericano de Traducción Literaria Aquelarre Ediciones tiene como objetivo fomentar y difundir el ingente trabajo de las y los traductores hispanohablantes a nivel local, nacional e internacional, así como coadyuvar a la revalorización de este oficio milenario.
Por segundo año consecutivo, el IVEC, la Editorial UV y Aquelarre Ediciones concederán al ganador o ganadora un certificado de reconocimiento, la publicación de la obra y un premio monetario de $30,000.00 M.N. (Treinta mil pesos 00/100 M.N). El premio será otorgado al mejor proyecto de traducción, inédito, sin restricción de género y de temática libre. Para valorarlo se recibirá una muestra de la traducción con una extensión preliminar de entre 6,500 y 9,000 palabras.
Podrán participar traductoras y traductores de obras literarias de otras lenguas al español, de cualquier nacionalidad y lugar de residencia, con un solo texto por participante. La extensión de la obra completa deberá ser de entre 26,500 y 40,000 palabras (texto meta) y la traductora o traductor deberá comprometerse, en caso de resultar ganador, a entregar el texto completo antes del 31 de enero de 2024.
Las y los interesados en participar deberán enviar un correo a aquelarreediciones@gmail.com con el título “Premio de traducción”, que incluya la obra original, la muestra de la traducción y toda la documentación requisitada en la presente convocatoria. El plazo de recepción de propuestas comienza este viernes 2 de junio y finaliza el martes 15 de julio de 2023, a las 23:59 horas (hora de la Ciudad de México).
La premiación tendrá lugar en Coatepec, Veracruz, y formará parte del programa del III Coloquio de Traducción San Jerónimo, proyecto organizado por la Casa de Cultura de Coatepec y Aquelarre Ediciones, editorial fundada en 2018, en la ciudad de Xalapa, cuyos objetivos principales son el rescate de textos y autores que han sido relegados al olvido, así como el fomento de la labor de traductoras y traductores hispanohablantes. En la edición anterior, el traductor mexicano Rafael Segovia Albán resultó ganador por su traducción del texto Les illuminés (Los iluminados), del poeta francés Gérard de Nerval. El jurado estuvo conformado por Alex Olvera, José Miguel Barajas y Pablo Ingberg.
El Instituto Veracruzano de la Cultura, Aquelarre Ediciones y la Editorial de la Universidad Veracruzana invitan a participar en la convocatoria al II Premio Hispanoamericano de Traducción Literaria Aquelarre Ediciones, 2023. Consulta todas las bases y condiciones en www.ivec.gob.mx, así como en las redes sociales Facebook y Twitter @IVECoficial, @IVEC_Oficial y @CasadeCulturaCoatepecIVEC.